χελώνα(ヘローナ・ヒェローナ)は「カメ、亀、リクガメ」という意味の女性名詞です。
άνθος(アンソス・アントス)は「花」という意味の中性名詞です。
κοπέλα(コペラ・コペーラ)は「女の子、若い女性、ガールフレンド」という意味の女性名詞です。
λαμπυρίζω(ランビリーゾ)は「キラキラと輝く、光を発する」という意味の動詞です。
大きいサイズのスタンプも一度でらくらく KAWAGUCHI カワグチ 【SALE/75%OFF】 パッチワーク用品 クラフト 手芸 生地 布用インクパッドL 1177円 大きいサイズのスタンプも一度でらくらく!! KAWAGUCHI(カワグチ) パッチワーク用品 パッチワーク用品 布用インクパッドL【手芸・クラフト・生地】 日用品雑貨・文房具・手芸 手芸・クラフト・生地 道具・キット パッチワーク・キルティング道具 その他 1177円 大きいサイズのスタンプも一度でらくらく!! KAWAGUCHI(カワグチ) パッチワーク用品 パッチワーク用品 布用インクパッドL【手芸・クラフト・生地】 日用品雑貨・文房具・手芸 手芸・クラフト・生地 道具・キット パッチワーク・キルティング道具 その他 大きいサイズのスタンプも一度でらくらく KAWAGUCHI カワグチ 【SALE/75%OFF】 パッチワーク用品 クラフト 手芸 生地 布用インクパッドL 日用品雑貨・文房具・手芸 , 手芸・クラフト・生地 , 道具・キット , パッチワーク・キルティング道具 , その他,大きいサイズのスタンプも一度でらくらく!!,パッチワーク用品,パッチワーク用品,/ignorantism3571361.html,adamslandingvt.com,1177円,布用インクパッドL【手芸・クラフト・生地】,KAWAGUCHI(カワグチ) 日用品雑貨・文房具・手芸 , 手芸・クラフト・生地 , 道具・キット , パッチワーク・キルティング道具 , その他,大きいサイズのスタンプも一度でらくらく!!,パッチワーク用品,パッチワーク用品,/ignorantism3571361.html,adamslandingvt.com,1177円,布用インクパッドL【手芸・クラフト・生地】,KAWAGUCHI(カワグチ)
布用インクパッドのインクは消えないので縫いつなぐときに線が消えてしまう事がなく、はっきり見えて縫いやすいです。作品を仕上げた後に、お洗濯や水漏れなどでインクがにじんだり流れてしまうことがありません。 |
サイズ | パッケージ:W130×H105×D16mm 個装サイズ:14×12×3cm |
重量 | 個装重量:100g |
素材・材質 | スチロール樹脂、ウレタン、水性顔料 |
製造国 | 日本 |
χελώνα(ヘローナ・ヒェローナ)は「カメ、亀、リクガメ」という意味の女性名詞です。
άνθος(アンソス・アントス)は「花」という意味の中性名詞です。
κοπέλα(コペラ・コペーラ)は「女の子、若い女性、ガールフレンド」という意味の女性名詞です。
λαμπυρίζω(ランビリーゾ)は「キラキラと輝く、光を発する」という意味の動詞です。